From a27f6210dfe9dd0ec2d26451fa9fcdb38f36cbac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 5 Dec 2022 09:45:56 +0100 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 ++++++------ src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 7 ++++++- 2 files changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml index 39254955a..dfe82d428 100644 --- a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,12 +1,12 @@ - 选择您的XMPP提供者 - 使用conversations.im + 选择您的 XMPP 提供者 + 使用 conversations.im 创建新账户 - 您已经拥有一个XMPP账户了吗?如果您之前使用过其他的XMPP客户端的话,那么您已经拥有这种账户了。如果没有账户的话,您可以现在创建一个。\n提示:有些电子邮件服务也提供XMPP账户。 - XMPP是独立于提供程序的即时消息网络。 您可以将此客户端与所选的任何XMPP服务器一起使用。\ n不过,为了您的方便,我们很容易在对话中创建帐户。im; 特别适合与“对话”配合使用的提供商。 - 您已受邀参加%1$s。 我们将指导您完成创建帐户的过程。\n选择%1$s作为提供者后,您可以通过提供其他人的完整XMPP地址与其他提供者的用户进行交流。 - 您已受邀参加%1$s。 已经为您选择了一个用户名。 我们将指导您完成创建帐户的过程。\n您可以通过向其他提供商的用户提供完整的XMPP地址来与他们进行交流。 + 您有 XMPP 账户吗?如果您之前使用过其他的 XMPP 客户端,那么您已经拥有这种账户了。如果没有的话,您现在可以创建一个。\n提示:有些电子邮件服务也提供XMPP账户。 + XMPP 是独立于提供者的即时消息网络。您可以将此客户端与任意 XMPP 服务器一同使用。\n不过,您可以很容易地在 conversations.im 上创建账户;它是特别适合与“Conversations”一起使用的提供者。 + 您已受邀加入 %1$s。我们将指导您完成创建帐户的过程。\n使用 %1$s 作为提供者时,您可以通过您的完整 XMPP 地址与其他提供者的用户进行交流。 + 您已受邀加入 %1$s。已为您选择了一个用户名。我们将指导您完成创建帐户的过程。\n您可以使用完整的 XMPP 地址来与其他提供者的用户进行交流。 你的服务器邀请 格式不正确的配置代码 点击分享按钮向您的联系人发送加入 %1$s 的邀请。 diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a5c8c8bed..67ffdbedf 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -920,6 +920,8 @@ Fazer chamada Recebendo chamada Recebendo chamada de vídeo + Mudar para videochamada? + Adicionar outras trilhas? Conectando Conectado Reconectando @@ -1011,4 +1013,7 @@ Falha temporária na autenticação Excluir avatar As chamadas estão desabilitadas ao usar Tor - + Mudar para vídeo + Recusar requisição de mudança para vídeo + + -- 2.45.2