~singpolyma/cheogram-android

5599c1f6f42abc63eb9154cc735c1102a2718e31 — Daniel Gultsch 6 years ago bd12833
pulled translations from transifex
M src/main/res/values-bg/strings.xml => src/main/res/values-bg/strings.xml +3 -0
@@ 733,4 733,7 @@
  <string name="pref_more_notification_settings">Настройки за известията</string>
  <string name="pref_more_notification_settings_summary">Важност, звук, вибрация</string>
  <string name="video_compression_channel_name">Компресия на видеото</string>
  <string name="view_media">Преглед на медийното съдържание</string>
  <string name="media_browser">Разглеждане на медийното съдържание</string>
  <string name="export_channel_name">Изнасяне на историята</string>
</resources>

M src/main/res/values-de/strings.xml => src/main/res/values-de/strings.xml +3 -0
@@ 733,4 733,7 @@
  <string name="pref_more_notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
  <string name="pref_more_notification_settings_summary">Wichtigkeit, Klang, Vibrationen</string>
  <string name="video_compression_channel_name">Video komprimieren</string>
  <string name="view_media">Medien anzeigen</string>
  <string name="media_browser">Medienbrowser</string>
  <string name="export_channel_name">Verlauf exportieren</string>
</resources>

M src/main/res/values-es/strings.xml => src/main/res/values-es/strings.xml +3 -0
@@ 733,4 733,7 @@
  <string name="pref_more_notification_settings">Ajustes de Notificación</string>
  <string name="pref_more_notification_settings_summary">Importancia, Sonido, Vibración</string>
  <string name="video_compression_channel_name">Compresión de video</string>
  <string name="view_media">Ver galería</string>
  <string name="media_browser">Galería</string>
  <string name="export_channel_name">Exportar historial</string>
</resources>

M src/main/res/values-eu/strings.xml => src/main/res/values-eu/strings.xml +3 -0
@@ 733,4 733,7 @@
  <string name="pref_more_notification_settings">Jakinarazpenen ezarpenak</string>
  <string name="pref_more_notification_settings_summary">Garrantzia, soinua, dardara</string>
  <string name="video_compression_channel_name">Bideoen konprimatzea</string>
  <string name="view_media">Ikusi multimedia</string>
  <string name="media_browser">Multimedia nabigatzailea</string>
  <string name="export_channel_name">Historiaren esportazioa</string>
</resources>

M src/main/res/values-fr/strings.xml => src/main/res/values-fr/strings.xml +3 -0
@@ 733,4 733,7 @@
  <string name="pref_more_notification_settings">Options de notification</string>
  <string name="pref_more_notification_settings_summary">Importance, son, vibration</string>
  <string name="video_compression_channel_name">Compression vidéo</string>
  <string name="view_media">Voir les média</string>
  <string name="media_browser">Navigateur de média</string>
  <string name="export_channel_name">Exportation de l\'historique</string>
</resources>

M src/main/res/values-hu/strings.xml => src/main/res/values-hu/strings.xml +18 -1
@@ 112,7 112,7 @@
  <string name="pref_led_summary">Villogjon a LED új üzenet érkezésekor</string>
  <string name="pref_sound">Csengőhang</string>
  <string name="pref_sound_summary">Hangeffekt lejátszása új üzenet érkezésekor</string>
  <string name="pref_notification_grace_period">Ne zavarjanak időszak</string>
  <string name="pref_notification_grace_period">Türelmi idő</string>
  <string name="pref_notification_grace_period_summary">A szoftver csendben marad ennyi ideig, miután aktivitást észlelt másik eszközön</string>
  <string name="pref_advanced_options">Fejlett funkciók</string>
  <string name="pref_never_send_crash">Ne küldjön programhiba jelentéseket</string>


@@ 123,6 123,7 @@
  <string name="openpgp_error">Az OpenKeychain hibát jelzett</string>
  <string name="accept">Elfogad</string>
  <string name="error">Hiba történt</string>
  <string name="recording_error">Hiba</string>
  <string name="your_account">Fiókod</string>
  <string name="send_presence_updates">Állapot frissítések küldése</string>
  <string name="receive_presence_updates">Állapot frissítések fogadása</string>


@@ 719,4 720,20 @@
  <string name="create_dialog_group_chat_name">Konferencia neve</string>
  <string name="conference_destroyed">Ez a konferencia megszűnt</string>
  <string name="phone_book">Címjegyzék</string>
  <string name="unable_to_save_recording">Nem sikerült rögzíteni a felvételt</string>
  <string name="foreground_service_channel_name">Előtér szolgáltatás</string>
  <string name="foreground_service_channel_description">Ez az értesítési kategória állandó értesítést jelenít meg arról, hogy a Conversation fut.</string>
  <string name="notification_group_status_information">Állapotinformáció</string>
  <string name="error_channel_name">Kapcsolódási problémák</string>
  <string name="error_channel_description">Ez az értesítési kategória megjelenít egy értesítést, ha probléma merül fel a fiókhoz való kapcsolódással.</string>
  <string name="notification_group_messages">Üzenetek</string>
  <string name="messages_channel_name">Üzenetek</string>
  <string name="silent_messages_channel_name">Csendes üzenetek</string>
  <string name="silent_messages_channel_description">Ez az értesítési csoport olyan értesítéseket jelenít meg, amelyek nem okozhatnak hangot. Például amikor egy másik eszközön aktív (Türelmi idő).</string>
  <string name="pref_more_notification_settings">Értesítés beállítások</string>
  <string name="pref_more_notification_settings_summary">Fontosság, Hang, Vibrálás</string>
  <string name="video_compression_channel_name">Videó tömörítés</string>
  <string name="view_media">Multimédia megtekintése</string>
  <string name="media_browser">Multimédia böngésző</string>
  <string name="export_channel_name">Előzmény export</string>
</resources>

M src/main/res/values-it/strings.xml => src/main/res/values-it/strings.xml +3 -0
@@ 733,4 733,7 @@
  <string name="pref_more_notification_settings">Impostazioni di notifica</string>
  <string name="pref_more_notification_settings_summary">Importanza, suono, vibrazione</string>
  <string name="video_compression_channel_name">Compressione video</string>
  <string name="view_media">Vedi il media</string>
  <string name="media_browser">Browser multimediale</string>
  <string name="export_channel_name">Esportazione cronologia</string>
</resources>

M src/main/res/values-nl/strings.xml => src/main/res/values-nl/strings.xml +3 -0
@@ 733,4 733,7 @@
  <string name="pref_more_notification_settings">Meldingsinstellingen</string>
  <string name="pref_more_notification_settings_summary">Belang, geluid, trillen</string>
  <string name="video_compression_channel_name">Videocompressie</string>
  <string name="view_media">Media bekijken</string>
  <string name="media_browser">Mediabrowser</string>
  <string name="export_channel_name">Geschiedenis exporteren</string>
</resources>

M src/main/res/values-pl/strings.xml => src/main/res/values-pl/strings.xml +3 -0
@@ 752,4 752,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
  <string name="pref_more_notification_settings">Ustawienia powiadomień</string>
  <string name="pref_more_notification_settings_summary">Ważność, Dźwięk, Wibracja</string>
  <string name="video_compression_channel_name">Kompresja wideo</string>
  <string name="view_media">Pokaż media</string>
  <string name="media_browser">Przeglądarka mediów</string>
  <string name="export_channel_name">Eksport historii</string>
</resources>

M src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml => src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +3 -0
@@ 733,4 733,7 @@
  <string name="pref_more_notification_settings">Configurações de notificações</string>
  <string name="pref_more_notification_settings_summary">Importância, som, vibração</string>
  <string name="video_compression_channel_name">Compressão de vídeo</string>
  <string name="view_media">Ver mídia</string>
  <string name="media_browser">Navegador de mídia</string>
  <string name="export_channel_name">Exportar histórico</string>
</resources>

M src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml => src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +3 -0
@@ 743,4 743,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
  <string name="pref_more_notification_settings">Setări notificări</string>
  <string name="pref_more_notification_settings_summary">Importanță, sunete, vibrații</string>
  <string name="video_compression_channel_name">Compresie video</string>
  <string name="view_media">Vizualizare fișiere media</string>
  <string name="media_browser">Vizualizare fișiere media</string>
  <string name="export_channel_name">Export istoric</string>
</resources>