Pimeja is a Toki Pona dictionary. You can use it online directly here: https://pimeja.lectronice.com
You can also download it for offline use, everything is contained within a single file (look for the button at the bottom.)
It currently supports English and French definitions taken from the official Toki Pona book by Sonja Lang, along with a few unofficial or removed words. It includes a sitelen pona glyph for every word and sitelen sitelen glyphs for official words. Filters also provide a simple way to hide or show word names, glyphs and definitions.
The primary goal is to offer a convenient way to access the vocabulary anywhere, online and offline, on desktop and on mobile. It's still a work in progress, but the idea is to provide a lightweight digital Toki Pona tool that can be easily accessed and shared on most devices by anyone interested in the language.
- Filter words with the letter and category buttons in the top menu.
- Hide or show glyphs, titles or definitions with the lukin, nimi or sona buttons.
- Switch to French or English definitions with the toki button.
- Switch to light or dark theme with the kule button.
- Switch to sitelen pona or sitelen sitelen with the sitelen button.
- Display or hide word origin and rarity with the lipu button.
- Jump back to top with the sewi button.
- Download the whole dictionary with the kama jo button.
- Feel free to say hi on Mastodon or join our Toki Pona forum.
Special thanks to Russ Sharek for his feedback and suggestions.
The current CSS-only approach was made possible thanks to these articles:
- 20 non-pu words categorized by the official Toki Pona dictionary with a frequency index of 1 or more: epiku, isipin, jasima, kapesi, kiki, kokosila, ku, lanpan, linluwi, majuna, meso, misa, misikeke, mulapisu, n, powe, soko, unu, wa, yupekosi.
- Toggle to display whether words are from the original book (nimi pu), from the dictionary with an index of 3 or higher (nimi ku suli) or from the dictionary with an index below 3 (nimi ku pi suli ala).
- Download button for easy offline use
- A few cosmetic details due to the embedding of SVG files.
- Part of my sanity due to the extremely tedious work of SVG files integration and CSS changes.
- Glyph toggle button
- Support for sitelen sitelen glyphs
- Footer link to the Appring (thanks to Rosano for this initiative!)
- Favicon (likely to be changed for the sitelen pona version for consistency)
- Unselectable buttons for a better application feel
- More meaningful footer buttons
- Whitespaces between inline elements (with a dirty HTML hack)
- Various details in this README file
- Non-pu filter
- 10 unofficial or old words supported by the linja pona font: apeja, kijetesantakalu, kin, kipisi, leko, monsuta, namako, oko, pake, tonsi.
- Font change button
- sitelen pona pona font (too confusing for beginners)
- Tiny mostly cosmetic tweaks